Bonetón es una palabra utilizada en Chile y Perú con dos significados distintos. En primer lugar, se refiere a un juego de prendas donde los jugadores repiten una frase entre sí, similar al juego de pájara pinta. Por otro lado, se utiliza para describir una situación en la que las personas se pasan la responsabilidad de un problema sin asumirla. Es común escuchar la frase "No fui yo, fue el gran bonetón" como recurso para evadir responsabilidades.
m. Chile y Perú. Juego de prendas, donde se repite reiteradamente una frase que se van pasando entre sí los jugadores intentando no equivocarse. Parecido al juego de pájara pinta.
El estribillo para salir del embrollo era: "No fui yo, fue el gran bonetón".
Perú y Chile. Situación en la que las personas se van pasando las responsabilidad de un problema unas con otras, sin hacerse cargo de este ni asumir responsabilidad alguna.