En Puerto Rico, cuando algo es descrito como "a fuego", se está haciendo referencia a su excelente calidad o extraordinaria naturaleza. Por otro lado, en Argentina y Uruguay, "grabar a fuego" implica dejar una marca permanente y profunda en la memoria o conciencia de algo o alguien. Es una expresión que denota la imborrable impresión que algo deja en nosotros.
En Puerto Rico, la expresión "a fuego" se utiliza para describir algo que es considerado muy positivo, de alta calidad o excepcional. Se emplea para resaltar la excelencia o la satisfacción que algo produce en quien lo experimenta.
(grabar/marcar a fuego) fig. Arg. y Urug. Marcar para siempre, profundamente.
En Argentina y Uruguay, la expresión "grabar a fuego" se refiere a marcar o dejar una huella de manera permanente y profunda en algo o alguien. Se utiliza metafóricamente para indicar que algo quedará registrado de forma indeleble en la memoria o en la conciencia.
Ejemplos de uso: "El discurso del presidente quedó grabado a fuego en la mente de todos los presentes."
"La traición de su amigo lo marcó a fuego, nunca pudo olvidarla."