Janano y janana son términos utilizados en Honduras, Nicaragua y El Salvador para referirse a una persona que le falta un diente o parte del labio. También se usa para describir a alguien que habla con dificultad debido a un problema en la pronunciación. En algunos casos, se relaciona con labio leporino. En Colombia, se emplea para referirse a un diente de leche que se cae durante la niñez.