Origen etimológico de lastimar: proviene de la palabra latina vulgar *blastēmāre, decir blasfemias, calumniar, alteración del tardío blasphēmāre, y este a su vez de la palabra griega βλασφημεῖν (blasphēmein). Comparar el catalán blasmar, el romanche blastmer y el rumano blestema, todos con el significado de «decir blasfemias».
Segundo diccionario: lastimar
Origen de la palabra: (latín blasphemáre, calumniar, blasfemar y éste del gr.)
tr. Herir o hacer daño. Ú.t.c.r.
Compadecer.
fig. Agraviar.
r. Dolerse del mal de uno.
Quejarse, dar muestras de dolor.
Actualizado: 29/08/2010
¿Necesitas una definición más sencilla de «lastimar»?
• « Si continúas aventando la pelota sin precaución, podrías lastimar a alguien. »
• « Siempre es malo discutir en caliente, la razón se nubla y las palabras pueden lastimar. »
• « Sufrir es una palabra que describe el dolor. A veces el dolor es físico, como cuando te caes y te lastimas. Otras veces el dolor es emocional, como cuando pierdes a alguien que amas. En ambos casos, el dolor puede ser muy intenso y hacerte sentir solo y vulnerable. » (de lastimar | conjugación)
• « Fue una suerte que el hacha no estuviera afilada o de lo contrario el hachazo hubiera lastimado a alguien. » (de lastimar | participio)
• « Pobre tío Jubal, trató tanto de ser amable y no dejar que su dolor me lastimara. » (de lastimar | conjugación)
fig. = figurado gr. = griego r. = verbo reflexivo t. = tiempo tr. = verbo transitivo Ú. = Úsase Ú.t. = Úsase también Ú.t.c. = Úsase también como... Ú.t.c.r. = Úsase también como reflexivo V. = Ver o Verbo v. t. = verbo transitivo Más abreviaturas...