Saltar al contenido

Comentario

Jamás en la vida escuché que en mi país se le llamara fruslero en Chile

Patricia, gracias por tu mensaje. La acepción de "uslero" dice: "m. Chile. Fruslero, palo cilíndrico de madera que se usa en la cocina". En Chile se dice "uslero", pero la palabra...

  • Nombre: Patricia
  • Fecha: 16/09/2020

Consulta

Jamás en la vida escuché que en mi país se le llamara ?fruslero?. Incluso mi madre y mis dos abuelas decían uslero al palo de amasar. Ninguna persona chilena que conozco o pariente y entre amigos y sus mayores a los que he consultado escucharon la palabra fruslero para designar a esta herramienta de cocina . Creo que deben revisar las fuentes

Respuesta

Patricia, gracias por tu mensaje.

La acepción de "uslero" dice: "m. Chile. Fruslero, palo cilíndrico de madera que se usa en la cocina".

En Chile se dice "uslero", pero la palabra original es "fruslero" (que se usa en España y otros países, está registrada así en la RAE). En ningún lado se infiere que en Chile se emplee "fruslero", simplemente ponemos allí la variante original de la palabra.

En Bolivia, por poner otro ejemplo, se dice "fuslero" (según el diccionario de americanismos de la RAE).

Cómo citar este contenido

Definiciones-de.com. Jamás en la vida escuché que en mi país se le llamara fruslero en Chile - Leandro Alegsa © 16/09/2020.

Compartir y buscar

Asistente IA

Asistente IA: El Diccionario No Muerde

Asistente de inteligencia artificial

IA: El Diccionario No Muerde

Tipo de respuesta
Avanzado
Respuesta avanzada

Ejemplos de lo que puedes preguntar

La IA puede equivocarse, así que conviene contrastar la información importante.