Saltar al contenido

Diccionario

Significado de «dejar»

Significado de dejar · Sinónimos, ejemplos y análisis de uso

La palabra dejar tiene múltiples significados que abarcan desde soltar un objeto, como en "deja este libro", hasta abandonar algo o a alguien, como en "dejar a su mujer".

También implica cesar en una actividad, como "dejar sus estudios", o simplemente no quitar algo, como "dejó el polvo en los muebles".

Esta versatilidad hace de "dejar" un verbo fundamental en el idioma español.
dejar: ¿Quién ha dejado la puerta abierta en la casa?

Definición de dejar

1
v. t. Soltar una cosa: deja este libro.
2
Poner algo que se había cogido en un sitio: deja este florero aquí.
3
Abandonar, apartarse: dejar a su mujer, su país.
4
Cesar: dejar sus estudios.
5
No quitar: dejó el polvo en los muebles.
6
Hacer que quede de cierto modo: esta noticia le dejó pasmado.
7
Dar: le dejó una carta para mí.
8
Prestar: te dejaré este libro por unos días.
9
Olvidar: dejé el paraguas en casa (ú. t. c. pr.).
10
Omitir: dejar de hacerlo prometido.
11
Permitir, no impedir: deja a su hijo que salga.
12
Producir: los pasos dejan huellas; el negocio le dejó ganancia.
13
No molestar: déjale tranquilo.
14
Despreocuparse: déjale que se las arregle.
15
Aplazar: deja este trabajo para mañana.
16
Esperar: deja que venga para decírselo.
17
Entregar: dejar al cuidado de uno.
18
Designar, considerar: dejar como heredero.
19
Legar.
20
Fig. Dejar caer, insinuar una cosa fingiendo no darle importancia.
21
Dejar correr, permitir.
22
Dejar fresco, no preocupar.
23
No dejar de, no cesar; forma que sirve para afirmar: no deja de extrañarme su conducta.
24
V. pr. Descuidarse.
25
Abandonarse, entregarse: dejarse llevar por la corriente.
26
Cesar; déjese de llorar; déjate de tonterías.
27
Fig. y fam. Dejarse caer, presentarse inesperadamente.
Etimología u origen
proviene del castellano medieval lejar, y este a su vez de la palabra latina laxāre (que significa "soltar, aflojar, abrir")

Segundo diccionario

1
tr. Soltar una cosa; retirarse o apartarse de ella.
2
Omitir, dejó de hacer lo previsto.
3
Consentir, permitir, no impedir.
4
Valer, producir ganancias. Esta venta me ha dejado cien pesetas.
5
Desamparar, abandonar.
6
Encargar, encomendar. dejó la casa al cuidado de Pedro.
7
Faltar, ausentarse.
8
Disponer u ordenar uno alguna cosa al ausentarse.
9
Como verbo auxiliar unido a algunos participios pasivos, explica una prevención acerca de lo que el participio significa, dejar escrito.
10
Como verbo auxiliar unido a algunos infinitivos, indica el modo especial de suceder o ejecutarse lo que significa el verbo que se une, y entonces se usa regularmente, dejarse querer.
11
No inquietar, perturbar ni molestar, déjame vivir.
12
Nombrar, designar.
13
Dar una cosa a otro el que se ausenta o hace testamento.
14
Faltar al cariño o estimación de una persona.
15
Cesar, no proseguir lo empezado. Ú.t.c.r.
16
r. Descuidarse de sí mismo; olvidar su conveniencia o aseo.
17
Entregarse, darse a una cosa.
18
Abandonarse, caer de ánimo por abatimiento o pereza.
19
Abandonarse, entregarse.
20
intr. Chile y Méj. Tocar las últimas campanadas después del último repique que llama a misa o a otra función religiosa.

Esta acepción se emplea en: ChileChile - MéxicoMéxico
21
dejadle, o déjale correr, que él parará, expr. fig. y fam. que indica la conveniencia de dejarle seguir a uno en su empeño hasta que la experiencia le desengañe.
22
dejar airoso a uno. fr. Hacer que salga o quede airoso.
23
dejar aparte, fr. Omitir parte de un discurso por pasar a otro más urgente.
24
dejar a todos iguales, fr. Hacer que todos pierdan por igual lo que disputaban o pretendían.
25
dejar atrás a uno. fr. fig. Adelantársele, aventajarle.
26
dejar caer. fr. Soltar de repente lo que se tenía asido.
27
dejar correr una cosa. fr. fig. Permitirla o disimularla.
28
dejarse pedir, fr. Pedir, como la cosa más natural y corriente, un precio a todas luces excesivo.
29
dejar feo a uno. fr. fig. y fam. Desairarle, abochornarle.
30
dejar fresco a uno. fr. fig. y fam. Dejarle burlado.
31
dejarla a una el tren. fr. fig. y fam. Chile. Quedarse soltera una mujer.

Esta acepción se emplea en: ChileChile
32
dejarlo caer. fr. fig. y fam. con que se explica la facilidad que en sus partos tienen algunas mujeres.
33
dejar molido a uno. fr. fig. y fam. Haberle fatigado excesivamente.
34
dejarse uno caer. fr. fig. Soltar una especie, con intención, pero con disimulo.
35
fig. y fam. Insinuar una cosa como al descuido.
36
fig. y fam. Presentarse inesperadamente.
37
dejarse caer. fr. fig. y fam. Hablando del sol, del calor, etc., obrar estas cosas con demasiada eficacia.
38
dejar a uno seco. fr. fig. y fam. Dejarle muerto en el acto.
39
dejarse uno decir, fr. Soltársele en la conversación alguna especie que no le convenía manifestar.
40
Decir cosa que ofrezca duda o que no pueda decirse sin grave inconveniente.
41
dejarse uno llevar de una cosa. fr. Deponer el dictamen propio por seguir el ajeno.
42
dejarse uno rogar. Demorar la concesión de lo que se le pide para que parezca mayor la gracia concedida.
43
dejarse uno vencer. fr. Ceder y conformarse con el dictamen de otro.
44
dejarse ver. fr. Descubrirse.
45
Concurrir a una casa o reunión.
46
dejar uno temblando alguna cosa. fr. fig. y fam. Comerse o beberse la mayor parte de lo que contenía un plato o una vasija.
47
dejar a uno bizco. Cautivar su ánimo la contemplación de una persona o cosa extraordinaria por su hermosura u otra cualidad eminente.
48
No dejarse uno ensillar, fr. fig. y fam. No dejarse dominar.
49
No dejar verde ni seco. fr. fig. Destruirlo todo.
Etimología u origen
(De lejar, infl. por dar.)

Cómo citar esta definición

Definiciones-de.com (2010). Definición de dejar - Leandro Alegsa © 17/06/2010.

Compartir y buscar

Sinónimos y antónimos de dejar


Ver todos los sinónimos de dejar

Ejemplos de oraciones con dejar

  • « ¿Quién ha dejado la puerta abierta en la casa? »
    participio
    dejar: ¿Quién ha dejado la puerta abierta en la casa?
  • « No pude disuadirlo de que dejara de fumar. »
    conjugación
    dejar: No pude disuadirlo de que dejara de fumar.
  • « La tormenta dejaba el mar muy bravo para navegarlo. »
    conjugación
    dejar: La tormenta dejaba el mar muy bravo para navegarlo.

Análisis de la palabra dejar

  • Palabra inversa: rajed
    Número de letras: 5
    Vocales: e a
    Consonantes: d j r
  • Separación en sílabas: de-jar
    Tipo de acentuación: Palabra aguda (también oxítona).
  • Pronunciación (AFI): [ deˈxaɾ ]
  • RAE: Consultar en la RAE

Palabras cercanas

✨ Explicación sencilla de «dejar»
Haz clic para generar una explicación más clara y fácil de entender.
Asistente IA: El Diccionario No Muerde

Asistente de inteligencia artificial

IA: El Diccionario No Muerde

Tipo de respuesta
Avanzado
Respuesta avanzada

Ejemplos de lo que puedes preguntar

La IA puede equivocarse, así que conviene contrastar la información importante.

¡Prueba nuestra app!

Nuestro asistente IA en tu móvil

Puedes anotarte para probar nuestra app con el Asistente IA en tu móvil, junto con definiciones, palabra culta del día y herramientas IA para tus textos.

Puedes ver más información en la página de la app.

¿Quieres probar nuestra app y ayudarnos a mejorarla antes del lanzamiento? 🚀

Solo necesitas un móvil Android y una cuenta de Google.

Preguntas y comentarios

Todavía no hay comentarios visibles.