f. Señal, breve indicación que se hace para recordar algo.
Comentario breve que se hace en las márgenes de un escrito. Ejemplo: libro lleno de notas manuscritas.
Calificación, valoración, apreciación. Ejemplo: tener buena nota en matemáticas, en conducta.
Noticia de periódico. Ejemplo: notas necrológicas.
Comunicación hecha sin forma de carta. Ejemplo: nota diplomática.
Signo de música que representa un sonido y su duración.
Origen etimológico de nota: proviene de la palabra latina nota .
Segundo diccionario: nota
Origen de la palabra: (latín nota.)
f. Señal que se pone en una cosa para darla a conocer.
Observación que se hace a un libro o escrito que suele ponerse en las márgenes.
Advertencia, explicación, comentario que en impresos o manuscritos va fuera del texto, ordinariamente al pie.
Reparo o censura que se hace de la conducta de una persona.
Fama, crédito. Escritor de nota.
Calificación de un tribunal de examen.
Apuntes sobre algunas materias para extenderlas después o acordarse de ellas. Tomar nota.
Comunicación diplomática que dirigen en nombre de sus respectivos gobiernos, ya el ministerio de asuntos exteriores a los representantes extranjeros, ya éstos a aquél, o que cruzan unos y otros entre sí.
For. Especie de apuntamiento muy sucinto acerca de los recursos de casación civil por infracción de ley.
Mús. Cualquiera de los signos que representan los sonidos.
Los mismos sonidos de la escala.
—marginal. Anotación que, en los registros públicos, acreditan circunstancias que atañen a la inscripción principal o al instrumento matriz. Ver: nota marginal
—oficiosa. Noticia de los acuerdos de las autoridades que se comunica a la prensa antes de su publicación oficial. Ver: nota oficiosa
—verbal. Comunicación diplomática, sin firma, sin autoridad obligatoria y sin los requisitos formales ordinarios que por vía de simple observación o recuerdo se dirigen entre sí el ministro de asuntos exteriores y los representantes extranjeros. Ver: nota verbal
Caer en nota. fr. fam. Dar motivo de escándalo o murmuración.2º artículo
Origen de la palabra: conjugación del verbo «notar», modificándolo así: nota
(nota) conju. v. Conjugación del verbo notar. Se trata de la tercera persona del singular (él / ella / usted nota) del Presente del Indicativo.
(¡nota!) conju. v. Conjugación del verbo notar. Se trata de la segunda persona del singular (tú nota) del Afirmativo del Imperativo.
• « El científico analizaba los datos obtenidos del experimento y tomaba notas meticulosamente. » (de nota | plural)
• « Con sus manos temblorosas, el joven músico tocó las notas finales de la pieza con maestría, ganándose la ovación del público. » (de nota | plural)
• « La joven estudiante de biología examinó con detenimiento las muestras de tejido celular bajo el microscopio, anotando cada detalle en su cuaderno de notas. » (de nota | plural)
• « Bailemos, viajemos por la vía, y por la chimenea del trencito, que salga humo con paz y notas de alegría. » (de nota | plural)
• « Cuando la nota final de la canción había muerto, el tío Jubal bajó el arco del violín. Se puso de pie y miró a la dama y su corazón estaba en sus ojos. »
Usa la inteligencia artificial para resolver tus dudas
How to say "notes" in a financial context in Spanish
En un contexto financiero, la palabra "notes" se puede traducir al español de diferentes maneras dependiendo del contexto específico. Aquí te presento algunas opciones comunes: