Artículo enciclopédico: bretona, lengua y literatura
Envíanos un mensaje
Enviar

bretona, lengua y literatura

 


bretona, lengua y literatura
  1. El bretón o armoricano es una lengua céltica hablada aproximadamente por 400 000 personas en los departamentos franceses de Finisterre, Costas del Norte y Morbihan (Bretaña). La lengua posee cuatro dialectos principales: Tréguier, Cornouailles, Léon (que es el más puro e importante) y Vannes (el más peculiar). Se creyó equivocadamente que esta lengua era una supervivencia de la hablada por los antiguos galos. En realidad fue llevada a Bretaña en los siglos v y vi por los emigrantes de Cornualles y Gales del Sur. La lengua presenta muchas semejanzas gramaticales con el galés. En cuanto al vocabulario, el bretón y el cornuallés tienen entre sí más puntos de contacto que cada uno de ellos por separado con el galés. Aun así, las diferencias son notables, pues mientras el cornuallés se nutrió del inglés, el bretón lo hizo copiosamente del francés.

    La literatura bretona se divide en tres periodos que se corresponden con los de la lengua: antiguo, medio y moderno. Del primero (siglos vii a xi) no queda nada como no sean glosas y nombres escritos en antiguos documentos. En el periodo medio (siglos xi a xvii) se encuentran principalmente canciones o «lays», relatos y «misterios» de autores populares y casi siempre desconocidos. Errantes trovadores y narradores expandieron las leyendas de Tristán e Isolda, el Rey Arturo, los Caballeros de los Tabla Redonda y el Santo Grial. Las obras supervivientes más antiguas, es decir, los dramas religiosos, proceden del siglo xvi. Están basados en vidas latinas de santos y misterios franceses. Los dos más famosos son Buhez Santez Nonn (Vida de Santa Nonna) y Burzud Bras Jezuz (El Gran Milagro de Jesús). En el siglo xix se produjo un renacimiento que comenzó con la antología de Hersart de la Ville-marqué, muchos de cuyos poemas resultaron, sin embargo, espúreos. Entre los escritores franceses del periodo moderno que usaron el bretón figuran los poetas Auguste Brizeux, J. Guillome, Prosper Proux y Emil Ernault. Jean-Pierre Calloc’h, considerado por algunos como el poeta más delicado de Bretaña, escribió en el dialecto de Vannes, como Robert Le Masson y los narradores Louis y Louise Herrieu y Louis Héno. No pocas obras bretonas han sido traducidas al francés y al inglés, especialmente los relatos de la vida y literatura bretonas de Anatole Le Braz.
Actualizado: 25/07/2015
  • ¿Necesitas una definición más sencilla de «bretona, lengua y literatura»?

    - El bretón es una lengua hablada en Bretaña, una región de Francia. Hay alrededor de 400 000 personas que la hablan.

    - El bretón tiene cuatro dialectos principales, que son formas diferentes de hablar la lengua. Estos dialectos se llaman Tréguier, Cornouailles, Léon y Vannes.

    - Algunas personas pensaron que el bretón era el idioma que hablaban los antiguos galos, pero en realidad fue llevado a Bretaña por inmigrantes de Cornualles y Gales del Sur en los siglos V y VI.

    - El bretón tiene muchas similitudes en la forma de gramática con el galés, otro idioma céltico.

    - El vocabulario del bretón y el cornuallés (uno de sus dialectos) tienen más cosas en común entre ellos que con el galés. Sin embargo, también hay diferencias notables, ya que el cornuallés fue influenciado por el inglés y el bretón por el francés.



    - La literatura bretona se divide en tres períodos: antiguo, medio y moderno. Estos períodos corresponden a los períodos de la lengua en sí.

    - El período antiguo abarca desde el siglo VII hasta aproximadamente el siglo XIV. Durante este tiempo, se escribieron textos importantes en bretón, como poemas y canciones.

    - El período medio abarca desde el siglo XV hasta el siglo XIX. Durante este tiempo, la literatura bretona se vio fuertemente influenciada por la literatura en francés.

    - El período moderno comienza en el siglo XX y continúa hasta el día de hoy. Durante este tiempo, la literatura bretona ha experimentado un renacimiento y se ha vuelto más importante en la cultura de Bretaña.
    ¿Te gustó?
    Voto positivo
    Voto negativo
    Gracias por tu voto
    Lamentamos que no te haya gustado.

    Como alternativa puedes preguntarle al Asistente de Inteligencia Artificial: ¡y te responderá en segundos!. Te sugiero ser detallado en tu consulta, escribirle qué buscas específicamente, darle un contexto apropiado y el resultado será mucho mejor.
    NOTA: Esta explicación sencilla se generó a partir de nuestra definición, pero usando IA; puede contener alguna imprecisión.
    Si aún tienes dudas sobre este tema, puedes probar escribirle consultas a nuestro ASISTENTE IA, ¡que te responderá en segundos!.


Compartir la definición, preguntar y buscar
Compartir
E-mail
Twitter
Facebook
Whatsapp
Buscar y comentar
Comentar
Buscar
Usa la inteligencia artificial para resolver tus dudas
articulos
Asistente IA
Consulta nuestro asistente de Inteligencia Artificial
¡te responderá en segundos!




* ACLARACIÓN: el asistente ha sido entrenado para responder tus dudas con muy buenos resultados, pero puede equivocarse. Te sugiero dejar tu email para que te contactemos si vemos errores en la respuesta de la IA: leemos todas las consultas.
Fuentes bibliográficas y más información de bretona, lengua y literatura:

Palabras cercanas

Cómo citar la definición de bretona, lengua y literatura
Definiciones-de.com (2015). bretona, lengua y literatura - Leandro Alegsa © 25/07/2015 url: https://www.definiciones-de.com/Definicion/de/bretona,_lengua_y_literatura.php

¿Preguntas sobre el significado de esta palabra?: respondemos aquí



[ Imágenes relacionadas a "bretona, lengua y literatura" ]
bretona, lengua y literatura
Esta imagen puedes emplearla con fines didácticos en la escuela, institución educativa o proyectos web.


Preguntas y comentarios

    No hay ningún comentario todavía

Todos los derechos reservados © 1998 - 2024 - Diccionario de ALEGSA - Santa Fe, Argentina. Políticas y privacidad - Amigos