1f. Órgano muscular que se halla en la boca de los vertebrados y sirve para gustar, deglutir y articular los sonidos de la voz.
2Conjunto de palabras y modo de hablar de una nación o pueblo.
3Intérprete, persona conocedora de varios idiomas, que explica a otros lo que se dice en un idioma extraño a ellos. Ú.t.c.m.
4Noticia que se procura para un fin.
6Lengüeta, fiel de la balanza o romana.
7Cada una de las provincias en que está dividida la jurisdicción de la orden de San Juan.
8Chile. Cada uno de los cinco ovarios del erizo de mar.
♦
Esta acepción se emplea en: Chile
10—cerval o cervina. Bot. Helecho papilionáceo que crece en los sitios sombríos. Sus frondas son pecioladas, enteras y lanceoladas, con un escote obtuso en la base. Ver:
lengua cerval o cervina 11—de buey. Planta anual borraginácea; es vellosa y abunda en los sembrados. Ver:
lengua de buey 13—de estropajo, fig. y fam. Persona balbuciente que pronuncia o habla mal. Ver:
lengua de estropajo 14—de fuego. Cada una de las llamas que descendieron en Pentecostés sobre los Apóstoles. Ver:
lengua de fuego 15Cada una de las llamas del incendio.
16—de gato. Planta chilena rubiácea; se emplea en tintorería. Ver:
lengua de gato
♦
Esta acepción se emplea en: Chile
17Bizcocho duro, alargado y delgado.
18—de loro. Patol. Lengua seca y fija, propia de los estados febriles. Ver:
lengua de loro 19Bot. Chile. Planta orquídea.
♦
Esta acepción se emplea en: Chile
20fig. Chile. Persona que pronuncia mal.
♦
Esta acepción se emplea en: Chile
21—del agua. Orilla de la tierra que toca el agua del mar, de un río, etc. Ver:
lengua del agua 22Línea horizontal adonde llega el agua en un cuerpo metido o que flota en ella.
23—de oc. La que antiguamente se hablaba en el mediodía de Francia y cultivaron los trovadores, llamada asimismo provenzal y lemosín. En la denominación de lengua de oc se comprende también el catalán antiguo. Oc, en la lengua que de tal palabra toma nombre, significa sí. Ver:
lengua de oc 25Fort. Obra exterior que se hace delante de los ángulos salientes del camino cubierto.
26—de tierra. Trozo de tierra largo y estrecho que penetra en el mar, río, etc. Ver:
lengua de tierra 27—de vaca. Bot. Cuba y Puerto Rico. Planta liliácea, común en lugares áridos; sus hojas dan una buena fibra textil. Ver:
lengua de vaca
♦
Esta acepción se emplea en: Cuba
30—franca. La que es mezcla de dos o más, en que se entienden personas de pueblos distintos. Ver:
lengua franca 31—madre. Aquella de la que han nacido o derivado otras. Ver:
lengua madre 32—materna. La que se habla en un país, respecto de los naturales de él. Ver:
lengua materna 33—viva. La hablada actualmente en un país o nación. Ver:
lengua viva 34lenguas hermanas. Las que derivan de una misma lengua madre.
36Media lengua. fig. y fam. Persona que pronuncia con imperfección por defecto de la lengua.
37fig. y fam. La misma pronunciación imperfecta.
38Malas lenguas, fig. y fam. El común de los murmuradores.
39A malas lenguas, tijeras, fr. fam. con que se amenaza a los murmuradores.
40Andar en lenguas, fr. fig. y fam. Decirse mucho de una persona.
41Atar la lengua, fr. fig. Impedir que se diga una cosa.
42Buscar la lengua a uno. fr. fig. y fam. Incitarle a reñir.
43Echar la lengua, o Echar la lengua de un palmo, por una cosa. fr. fig. y fam. Desearla con ansia.
44Hablar con lengua de plata, fr. fig. Solicitar una cosa por medio de dinero.
45Hacerse lenguas. fr. fig. Alabar a personas o cosas.
46Irse, o írsele a uno la lengua, fr. fig. y fam. Decir lo que no quería o debía decir.
47Largo de lengua, loc. fig. Que habla con imprudencia o con desvergüenza.
48Ligero de lengua, loc. fig. Que sin ninguna consideración dice cuanto se le ocurre.
49Morderse uno la lengua, fr. fig. Contenerse en hablar.
50Pegársele a uno la lengua al paladar, fr. fig. y fam. No poder hablar por turbación o pasión de ánimo.
51Sacar la lengua a uno. fr. fig. y fam. Burlarse de él.
52Tener uno una cosa en la lengua. fr. fig. y fam. Estar a punto de decirla.
53fig. fam. Desear acordarse de algo que parece estar a punto de revivir en la memoria.
54Tener uno mala lengua, fr. fig. Ser jurador, blasfemo.
55Tirar de la lengua a uno. fr. fig. y fam. Tentarle para que diga lo que debe callar.
56Trabarse la lengua, fr. fig. Impedirse el normal uso de ella por accidente o enfermedad.
Enviar comentario o duda sobre «lengua»
También puedes usar el asistente de IA si prefieres una respuesta inmediata.